← সব সূরা
৭৫. আল কিয়ামা

মাক্কী · ৪০ আয়াত

surah075
surah-icon
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
দয়াময়, পরম দয়ালু আল্লাহ্‌র নামে,
لَاۤ اُقۡسِمُ بِيَوۡمِ الۡقِيٰمَةِۙ‏﴿۱﴾
৭৫-১ : আমি শপথ করিতেছি কিয়ামত দিবসের,
وَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالنَّفۡسِ اللَّوَّامَةِؕ‏﴿۲﴾
৭৫-২ : আরও শপথ করিতেছি তিরস্কারকারী আত্মার।
اَيَحۡسَبُ الۡاِنۡسَانُ اَلَّنۡ نَّجۡمَعَ عِظَامَهٗؕ‏﴿۳﴾
৭৫-৩ : মানুষ কি মনে করে যে, আমি তাহার অস্থিসমূহ একত্র করিতে পারিব না?
بَلٰى قٰدِرِيۡنَ عَلٰٓى اَنۡ نُّسَوِّىَ بَنَانَهٗ‏﴿۴﴾
৭৫-৪ : বস্তুত আমি উহার অঙ্গুলীর অগ্রভাগ পর্যন্ত পুনবিন্যস্ত করিতে সক্ষম।
بَلۡ يُرِيۡدُ الۡاِنۡسَانُ لِيَفۡجُرَ اَمَامَهٗ‌ۚ‏﴿۵﴾
৭৫-৫ : তবুও মানুষ তাহার ভবিষ্যতেও পাপাচার করিতে চায়।
يَسۡـَٔـلُ اَيَّانَ يَوۡمُ الۡقِيٰمَةِؕ‏﴿۶﴾
৭৫-৬ : সে প্রশ্ন করে, ‘কখন কিয়ামত দিবস আসিবে?’
فَاِذَا بَرِقَ الۡبَصَرُۙ‏﴿۷﴾
৭৫-৭ : যখন চক্ষু স্থির হইয়া যাইবে,
وَخَسَفَ الۡقَمَرُۙ‏﴿۸﴾
৭৫-৮ : এবং চন্দ্র হইয়া পড়িবে জ্যোতিহীন,
وَجُمِعَ الشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُۙ‏﴿۹﴾
৭৫-৯ : যখন সূর্য ও চন্দ্রকে একত্র করা হইবে -
يَقُوۡلُ الۡاِنۡسَانُ يَوۡمَٮِٕذٍ اَيۡنَ الۡمَفَرُّ‌ ۚ‏﴿۱۰﴾
৭৫-১০ : সেদিন - মানুষ বলিবে, ‘আজ পালাইবার স্থান কোথায়?’
كَلَّا لَا وَزَرَؕ‏﴿۱۱﴾
৭৫-১১ : না, কোন আশ্রয়স্থল নাই।
اِلٰى رَبِّكَ يَوۡمَٮِٕذِ اۨلۡمُسۡتَقَرُّ ؕ‏﴿۱۲﴾
৭৫-১২ : সেদিন ঠাঁই হইবে তোমার প্রতিপালকেরই নিকট।
يُنَبَّؤُا الۡاِنۡسَانُ يَوۡمَٮِٕذٍۢ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَؕ‏﴿۱۳﴾
৭৫-১৩ : সেদিন মানুষকে অবহিত করা হইবে সে কী অগ্রে পাঠাইয়াছে ও কী পশ্চাতে রাখিয়া গিয়াছে।
بَلِ الۡاِنۡسَانُ عَلٰى نَفۡسِهٖ بَصِيۡرَةٌ ۙ‏﴿۱۴﴾
৭৫-১৪ : বস্তুত মানুষ নিজের সম্বন্ধে সম্যক অবগত,
وَّلَوۡ اَلۡقٰى مَعَاذِيۡرَهٗؕ‏﴿۱۵﴾
৭৫-১৫ : যদিও সে নানা অজুহাতের অবতারণা করে।
لَا تُحَرِّكۡ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهٖؕ‏﴿۱۶﴾
৭৫-১৬ : তাড়াতাড়ি ওহী আয়ত্ত করিবার জন্য তুমি তোমার জিহ্বা উহার সঙ্গে সঞ্চালন করিও না।
اِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهٗ وَقُرۡاٰنَهٗۚ ۖ‏﴿۱۷﴾
৭৫-১৭ : ইহা সংরক্ষণ ও পাঠ করাইবার দায়িত্ব আমারই।
فَاِذَا قَرَاۡنٰهُ فَاتَّبِعۡ قُرۡاٰنَهٗ‌ۚ‏﴿۱۸﴾
৭৫-১৮ : সুতরাং যখন আমি উহা পাঠ করি তুমি সেই পাঠের অনুসরণ কর,
ثُمَّ اِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهٗؕ‏﴿۱۹﴾
৭৫-১৯ : অতঃপর ইহার বিশদ ব্যাখ্যার দায়িত্ব আমারই।
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّوۡنَ الۡعَاجِلَةَ ۙ‏﴿۲۰﴾
৭৫-২০ : না, তোমরা প্রকৃতপক্ষে পার্থিব জীবনকে ভালবাস;
وَتَذَرُوۡنَ الۡاٰخِرَةَ ؕ‏﴿۲۱﴾
৭৫-২১ : এবং আখিরাতকে উপেক্ষা কর।
وُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ نَّاضِرَةٌ ۙ‏﴿۲۲﴾
৭৫-২২ : সেদিন কোন কোন মুখমণ্ডল উজ্জ্বল হইবে,
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ‌ ۚ‏﴿۲۳﴾
৭৫-২৩ : তাহারা তাহাদের প্রতিপালকের দিকে তাকাইয়া থাকিবে।
وَوُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍۢ بَاسِرَةٌ ۙ‏﴿۲۴﴾
৭৫-২৪ : কোন কোন মুখমণ্ডল হইয়া পড়িবে বিবর্ণ,
تَظُنُّ اَنۡ يُّفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ؕ‏﴿۲۵﴾
৭৫-২৫ : আশংকা করিবে যে, এক ধ্বংসকারী বিপর্যয় তাহাদের উপর আপতিত হইবে।
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِىَۙ‏﴿۲۶﴾
৭৫-২৬ : কখনো নয়, যখন প্রাণ কণ্ঠাগত হইবে,
وَقِيۡلَ مَنۡ؄ رَاقٍۙ‏﴿۲۷﴾
৭৫-২৭ : এবং বলা হইবে, ‘কে তাহাকে রক্ষা করিবে?’
وَّظَنَّ اَنَّهُ الۡفِرَاقُۙ‏﴿۲۸﴾
৭৫-২৮ : তখন তাহার প্রত্যয় হইবে যে, ইহা বিদায়ক্ষণ।
وَالۡتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ‏﴿۲۹﴾
৭৫-২৯ : এবং পায়ের সঙ্গে পা জড়াইয়া যাইবে।
اِلٰى رَبِّكَ يَوۡمَٮِٕذِ اۨلۡمَسَاقُؕ‏﴿۳۰﴾
৭৫-৩০ : সেই দিন তোমার প্রভুর নিকট সমস্ত কিছু প্রত্যানীত হইবে।
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰىۙ‏﴿۳۱﴾
৭৫-৩১ : সে বিশ্বাস করে নাই এবং সালাত আদায় করে নাই।
وَلٰڪِنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ‏﴿۳۲﴾
৭৫-৩২ : বরং সে সত্য প্রত্যাখ্যান করিয়াছিল ও মুখ ফিরাইয়া লইয়াছিল।
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ يَتَمَطّٰىؕ‏﴿۳۳﴾
৭৫-৩৩ : অতঃপর সে তাহার পরিবার - পরিজনের নিকট ফিরিয়া গিয়াছিল দম্ভভরে,
اَوۡلٰى لَكَ فَاَوۡلٰىۙ‏﴿۳۴﴾
৭৫-৩৪ : দুর্ভোগ তোমার জন্য, দুর্ভোগ!
ثُمَّ اَوۡلٰى لَكَ فَاَوۡلٰىؕ‏﴿۳۵﴾
৭৫-৩৫ : আবার দুর্ভোগ তোমার জন্য, দুর্ভোগ!
اَيَحۡسَبُ الۡاِنۡسَانُ اَنۡ يُّتۡرَكَ سُدًىؕ‏﴿۳۶﴾
৭৫-৩৬ : মানুষ কি মনে করে যে, তাহাকে নিরর্থক ছাড়িয়া দেওয়া হইবে?
اَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةً مِّنۡ مَّنِىٍّ يُّمۡنٰىۙ‏﴿۳۷﴾
৭৫-৩৭ : সে কি স্খলিত শুক্রবিন্দু ছিল না?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ‏﴿۳۸﴾
৭৫-৩৮ : অতঃপর সে ‘আল আলাকায় পরিণত হয়। তারপর আল্লাহ্‌ তাহাকে আকৃতি দান করেন ও সুঠাম করেন।
فَجَعَلَ مِنۡهُ الزَّوۡجَيۡنِ الذَّكَرَ وَالۡاُنۡثٰىؕ‏﴿۳۹﴾
৭৫-৩৯ : অতঃপর তিনি তাহা হইতে সৃষ্টি করেন যুগল - নর ও নারী।
اَلَيۡسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنۡ يُّحۡـىِۦَ الۡمَوۡتٰى‏﴿۴۰﴾
৭৫-৪০ : তবুও কি সেই স্রষ্টা মৃতকে পুনর্জীবিত করিতে সক্ষম নয়?